This excerpt is the first chapter of my novella, Agnes et Yves. The synopsis and more chapters can be viewed at http://www.authonomy.com/ViewBook.aspx?bookid=12767
Genre: Comedy/Romance/Literary Fiction/Popular Culture/Travel
Pitch:
An American Francophobe arts journalist pursues a steamy affair with a flamenco don juan, until a Parisian painter and a transportation strike derail her plans.
Chapter One:
It couldn’t happen to a nicer gal.
San Francisco, 2001—Agnes peered out at the Bay Bridge out a panoramic window. She listened to her editor, Bernard Sari debate with his publisher over the phone, and to the clicking of keyboards of her colleagues as they raced towards another magazine deadline. Agnes strode past art and film festival posters as she made her way back to her disorganized cubicle. She rubbed out the wrinkles in her forties ivory suit and tied one of her Campers sneakers. She sat at her desk and ran a comb through her tangled chocolate hair. She pulled out a compact and fixed the subtle makeup that highlighted her brown doe-eyes.
The perky blonde Jane Liberty caught Agnes’ eye. Jane sighed and shrugged her petite shoulders. “Hey, I saw the most beautiful French film last night. I’m still reeling from it.”
Agnes scoffed at Jane. Why was her coworker so in love with the French? She always watched the latest Parisian cinema followed by a day of swooning at the office.
“Why does everyone love the French? Personally, they put my teeth on edge.” Agnes fidgeted with a postcard of Gaudi’s Sagrada Familìa. “You’d never catch me dating a Parisian man.”
Jane chuckled. “Oh, really, why do you hate the French so much?”
A frown spread across Agnes’ face as childhood memories tormented her. If only Jane had not brought up such a touchy subject. “Why do some dogs despise cats? I’m telling you, the French are all pretentious bores and the sooner we learn that, the better for all of us.”
Balding middle age Bernard lumbered towards the women. He handed Agnes a folder.
“Sorry to hear you think that way because I’m assigning you this in-depth article on the local French expatriate painters. I heard a rumor about such a community hanging out in Potrero. And I want you to investigate.”
“Why are you assigning me French painters? Why not give the assignment to Jane—the self professed Francophile?” Agnes tossed the folder on a pile of papers that accumulated on her desk. How dare he assign me such a despicable article? Besides, I can’t stand Protrero.
Jane smiled eagerly at Bernard who in turn chuckled. “You expect me to put a Francophile on a story about French painters? Whatever happened to objectivity? The last thing I want is one of my journalists turning in a drool-covered article.”
Jane protested, “I’m a professional and I can write an objective piece about French painters.”
Bernard handed Jane a folder. “I’m glad to hear it. Can you also control yourself around smoldering Spanish musicians? I want you to turn in a report on a flamenco troupe that’s currently touring the U.S.”
Agnes sulked. “Why did you assign the French painters to me and give the smoldering Spaniards to Jane? I adore flamenco and Jane doesn’t know anything about that majestic country.”
Jane interrupted, “And when was the last time you traveled to Spain?”
“I haven’t gotten around to it yet, but I have a good grasp of it. I listen to flamenco and I eat paella. I even learned Spanish from a Spaniard.” Agnes shot a smug look to her boss and co-worker.
Bernard turned on his heels and returned to his tidy office. He glanced over his shoulder at Agnes. “I’d like to know why you despise the French. If you are going to have a successful career as an art critic, then you’d better learn to love them. They’re all over art, you might say.”
Agnes countered, “Do you want a laundry list? Let’s see. They eat frog legs and snails as if that’s civilized. The men collect mistresses. Oui, ma chèrie, je taime, je taime, je taime. And the women, although immaculately dressed and coiffed, seem rather catty to me. Try getting to know one of them!”
“Point well presented. Now go and meet some real French people that don’t meet your list of stereotypes.”
“That will be difficult.”
Gleeful, Jane shuffled through her folder, knocking out a photograph of the flamenco guitarist, Pablo Vera-Sanchez onto her immaculate desk. Agnes snatched the photograph and stared at it longingly.
“This is Pablo Vera-Sanchez!”
Jane peeked at the photograph and shrugged. “Who is he? I’ve never heard of him.”
“If you know so much about Spain, how come you haven’t heard of one of the country’s most famous musicians? I’m surprised.”
“Yeah, how do you know of him?”
She confessed. “I met him a couple of years ago when he was teaching a workshop here. And his troupe performed at Herbst Theatre. We…oh, never mind.” If only Jane knew.
Jane glanced at her press release. “It looks like Pablo has moved up in the world. His troupe is scheduled to perform at the opera house this time.”
Agnes’ eyes widened. “Don’t forget to take me along with you to the performance.”
“That’s not a problem, but I have a favor to ask of you first. I doubt you will like it.”
*
Later that evening Agnes allowed her friend to drag her to an old art nouveau cinema house. She sunk into her red plush seat as she anticipated the horrors of another Godard classic. The screen flickered as the title Contempt appeared in bold letters. She hardly felt in the mood for another Francophile excursion with her wide-eyed friend.
Halfway into the film a naked Brigitte Bardot hogged the screen. Jane discretely wiped a tear from her eye and other movie goers sniffled in the background. Someone crunched popcorn in the seat behind Agnes and the buttery smell upset her stomach.
Tension built in her body until she could not withstand the torture any longer. She shouted at the screen. “Ugh! Oh, oui—Go on and pout some more! That will get his attention!”
Movie goers shouted back at Agnes while Jane sunk down in her seat. She glanced at her troublemaking friend. “I can’t take you anywhere. Will you please behave yourself?”
“Hanging out in an art house theatre with Francophiles watching one of Godard’s films is not my idea of a good time. I think Contempt has an appropriate title because that’s exactly how I feel towards it.”
“You’d better get used to the French since you’ll be spending a month with them.”
“I know. Come on, trade with me.”
“I would if I could, but have you ever experienced Bernard’s wrath?”
The women shuddered.
After the film finally ended and theatre goers reclined in their seats pontificating about the virtues of Godard’s repertoire, Agnes bolted out of her seat and she dragged Jane out of the theatre.
They climbed into Jane’s fire red jeep. Jane slipped an Edith Piaf CD into the player and turned up the volume. “Autumn Leaves” sung in French, blasted from the speakers. Agnes frowned and turned down the volume.
“Are you trying to torment me some more? I cannot stand Edith Piaf’s quavering vocals. Can’t she sing about something happy?”
Jane merged into traffic. “And you wanted to cover flamenco.”
“It’s hardly the same thing. The Spanish have a lot of reasons to feel depressed. After all, they have the misfortune of living next to France.”
Jane replaced the Piaf CD with the soundtrack for Gigi and she smiled dreamingly as the music wafted through the car and out onto the San Franciscan streets. Agnes cringed listening to “Thank God for Little Girls”. Does Jane have any non-French recordings?
Jane turned onto Market Street and headed past the Financial District and through China Town where the flashing lights and signs in characters momentarily distracted Agnes and she thought of Chinese take-out, then changed her mind.
“I’d rather listen to the morose Piaf than this pervert going on about little girls!”
“He’s not a pervert. Maurice Chevalier is a French classic and women find him charming.”
“As a member of women-kind, I must ask you to speak only for yourself and all your Francophile colleagues. And anyway, why are you so obsessed with French culture? Did you get straight A’s in high school French?”
Jane headed towards North Beach. The scene transformed into Italian restaurants, bistros and cafes. Suddenly Agnes felt hungry. “Would you like to stop at Caffè Trieste? I’m craving pasta.”
“You were asking me earlier why I obsess about French culture. If you’d like to know, my mother had many French colleagues and I spent a summer in Paris. I wouldn’t say that the French are parfait, I mean they smoke like chimneys and you’re right about men pestering women, but there’s something that…oh, never mind. You would never understand, at least not in this lifetime.”
Agnes felt a chink in her armor while her friend waxed about the French’s many virtues. She redirected her thoughts to memories of her time when a certain Spanish musician seduced her. Then she felt a jolt back to reality as Jane swerved another car. California drivers! The only thing worse are French drivers.